Keine exakte Übersetzung gefunden für تعبير العضو

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تعبير العضو

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans le libellé actuel, la référence à un autre “membre” du groupe ne vise que les membres qui pourraient être soumis à une procédure d'insolvabilité en vertu de la loi sur l'insolvabilité (voir, ci-dessus, l'explication du terme “membre d'un groupe d'entreprises”).
    وتعتبر الإشارة إلى "عضو" آخر في المجموعة، بصيغتها الحالية، مقتصرة على أولئك الأعضاء الذين يمكن أن يخضعوا لإجراءات الإعسار بموجب قانون الإعسار (انظر تفسير التعبير "عضو من أعضاء مجموعة المنشآت"، أعلاه).
  • Conseil de sécurité, notamment l'élargissement des deux catégories de membres, tant permanents que non permanents, du Conseil.
    إن زيادة العضوية مطلوبة للتعبير بشكل أفضل عن حقائق عالمنا المعاصر.
  • Nous appuyons également les efforts constants déployés par le Conseil de sécurité pour améliorer ses méthodes de travail, ses performances et ses procédures de prise de décision pour que l'ensemble des Membres de l'ONU puissent mieux exprimer leurs vues.
    كما نؤيد الجهد الذي يواصل مجلس الأمن بذله لتحسين أساليب عمله وكفاءته وإجراءات صنع القرار فيه، بغية إعطاء مجال أكبر للتعبير عن وجهات نظر عضوية الأمم المتحدة الأوسع.
  • ii) Indiquer un pourcentage de valeur nulle (« zéro ») signifiant qu'ils sont satisfaits des taux actuels, ce qui aurait un effet statistique étant donné qu'une valeur nulle est toujours une valeur;
    '2` تقديم قيمة مقدارها صفر للتعبير عن رضا الدولة العضو عن معدلات السداد الحالية؛ وسيؤثر هذا بالتالي على التحليل الإحصائي لأن الصفر يعبر عن قيمة؛
  • Invite les délégations qui souscrivent à une déclaration faite au nom d'un groupe d'États Membres à limiter autant que possible toute intervention subsidiaire prononcée au nom de leur pays à des points qui n'ont pas été suffisamment traités dans ladite déclaration, sans perdre de vue le droit souverain de chaque État Membre d'exprimer sa position;
    تدعو الدول الأعضاء الملتزمة ببيانات سبق أن أدلت بها رئاسة مجموعة من الدول الأعضاء أن تركز، حسب الإمكان، التدخلات الإضافية التي تقوم بها بصفتها الوطنية على النقاط التي لم يتم تناولها فعلا في بيانات المجموعات المعنية مع مراعاة الحق السيادي لكل دولة عضو في التعبير عن موقفها الوطني؛
  • Le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur sa résolution 59/313, dans laquelle elle a invité les délégations qui souscrivent à une déclaration faite au nom d'un groupe d'États Membres à limiter autant que possible toute intervention subsidiaire prononcée au nom de leur pays à des points qui n'ont pas été suffisamment traités dans ladite déclaration, sans perdre de vue le droit souverain de chaque État Membre d'exprimer sa position.
    ويوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى القرار 59/313، الذي دعت فيه الجمعية الدول الأعضاء التي تعلن تأييدها للبيانات التي أدلى بها رئيس إحدى مجموعات الدول الأعضاء أن تركز المداخلات الإضافية التي تدلي بها بصفتها الوطنية، قدر الإمكان، على نقاط لم تعالج بما فيه الكفاية بعد في بيانات المجموعات المشار إليها، مع مراعاة الحق السيادي لكل دولة عضو في التعبير عن موقفها الوطني.
  • Le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur la résolution 59/313, dans laquelle elle a invité les délégations qui souscrivent à une déclaration faite par la présidence d'un groupe d'États Membres à limiter autant que possible toute intervention subsidiaire prononcée au nom de leur pays à des points qui n'ont pas été suffisamment traités dans ladite déclaration, sans perdre de vue le droit souverain de chaque État Membre d'exprimer sa position.
    ويوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى القرار 59/313 الذي دعت فيه الجمعية الدول الأعضاء الملتزمة ببيانات سبق أن أدلت بها رئاسة مجموعة من الدول الأعضاء إلى أن تركز في التدخلات الإضافية التي تقوم بها بصفتها الوطنية، حيثما كان ذلك ممكنا، على النقاط التي لم يتم تناولها فعلا في بيانات المجموعة المعنية، مع مراعاة الحق السيادي لكل دولة عضو في التعبير عن موقفها الوطني.
  • Invite les délégations qui souscrivent à une déclaration faite au nom d'un groupe d'États Membres à limiter autant que possible toute intervention subsidiaire prononcée au nom de leur pays à des points qui n'ont pas été suffisamment traités dans ladite déclaration, sans perdre de vue le droit souverain de chaque État Membre d'exprimer sa position ;
    تدعو الدول الأعضاء الملتزمة ببيانات سبق أن أدلت بها رئاسة مجموعة من الدول الأعضاء إلى أن تركز في التدخلات الإضافية التي تقوم بها بصفتها الوطنية، حيثما كان ذلك ممكنا، على النقاط التي لم يتم تناولها فعلا في بيانات المجموعة المعنية، مع مراعاة الحق السيادي لكل دولة عضو في التعبير عن موقفها الوطني؛
  • Enfin, le Président appelle l'attention de la Commission sur le paragraphe 13 de la résolution 59/313 de l'Assemblée générale, dans lequel l'Assemblée invite les délégations qui souscrivent à une déclaration faite au nom d'un groupe d'États Membres à limiter autant que possible toute intervention subsidiaire prononcée au nom de leur pays à des points qui n'ont pas été suffisamment traités dans ladite déclaration, sans perdre de vue le droit souverain de chaque État Membre d'exprimer sa position.
    وأخيراً، وجّه اهتمام اللجنة إلى الفقرة 13 من قرار الجمعية العامة 59/313، الذي يدعو الدول الأعضاء التي توافق على البيانات التي أدلى بها بالفعل رئيس فريق من الدول الأعضاء، حيثما كان ذلك ممكنا، لتركيز التدخلات الإضافية التي تتم بالصفة الوطنية لهذه الوفود بشأن النقاط التي لن يتم حتى الآن تناولها بشكل كافٍ في بيانات المجموعات المعنية، مع مراعاة الحق السيادي لكل دولة عضو في التعبير عن موقفها الوطني.
  • 28 bis. Le Bureau voudra peut-être aussi appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la résolution 59/313, dans laquelle elle a invité les États Membres qui souscrivent à la déclaration faite au nom d'un groupe d'États Membres par le président de ce groupe, à limiter autant que possible toute intervention subsidiaire prononcée au nom de leur pays à des points qui n'ont pas été suffisamment évoqués dans ladite déclaration, sans perdre de vue le droit souverain de chaque État Membre d'exprimer sa position.
    28 مكررا - قد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى القرار 59/313، الذي دعت فيه الجمعية الدول الأعضاء الملتزمة ببيانات سبق أن أدلت بها رئاسة مجموعة من الدول الأعضاء أن تركز، حيثما أمكن، التدخلات الإضافية التي تقوم بها بصفتها الوطنية على النقاط التي لم يتم تناولها فعلا في بيانات المجموعات المعنية، مع مراعاة الحق السيادي لكل دولة عضو في التعبير عن موقفها الوطني.